Definizione yeismo

Yeism è una modalità di pronuncia caratteristica di diverse regioni che consiste nel pronunciare la LL ( "elle" ) allo stesso modo della Y ( "ye" ). In questo modo, yeismo porta a dire "cabayo" invece di "caballo" e "zapayo" invece di "zapallo", per citare due esempi .

yeismo

Lo yeismo può essere definito un'alterazione fonetica, poiché l'articolazione di un fonema è cambiata. Il processo implica che due fonemi che erano originariamente diversi ora venivano confusi e usati allo stesso modo.

Nel castigliano del Medioevo, LL e Y supponevano la rappresentazione di due diversi fonemi. Nel corso degli anni, questa differenziazione è stata persa in molti paesi, sebbene in ogni caso rimanga in altri.

Secondo gli specialisti, le cause dello Yeismo sono diverse. Da un lato, in spagnolo ci sono pochi termini che si distinguono solo dall'aspetto di Y al posto del LL ( callo / cayo, arroyo / arroyo, ecc.). Pertanto, per una questione di convenienza, la differenza di pronuncia è stata eliminata dalla parola, poiché non era necessario comprendere i concetti .

Molti altri esempi di Yeismo si trovano quando pronunciate parole come la seguente:
-Arrollo e stream.
-Callo e cadde.
-Silla y siya.
- Capelli e capelli
-Gallo e gayo.
-Chiamata e yamar.

In aggiunta a quanto sopra, si ritiene che in spagnolo lo yeismo sia molto più evidente in alcune aree che in altre in Spagna. Così, ad esempio, si determina che in Andalusia è la regione del paese in cui esiste un completo Yeismo.

D'altra parte, nelle Isole Canarie si stabilisce che usano il Lleismo e in alcuni punti specifici della stessa, come nel caso di Tenerife o Gran Canaria, si alterna con Yeismo.
Allo stesso modo, ci sono studi effettuati che arrivano a determinare che ci sono tre punti focali dello yeismo:
-Il catalano-balearico
-The Asturiano-Leonese.
-L'Andaluso.

Inoltre, questi lavori di ricerca, in particolare quelli condotti dall'esperto Tomás Navarro, arrivano a stabilire che nella zona galiziana e più vicina al Portogallo è quello che viene identificato perché è l'unico in Spagna dove non c'è Yeismo.

Altri fatti importanti su Yeismo sono i seguenti:
-È considerato che è sempre più presente in Spagna e che si sta espandendo sempre di più. Quindi, c'è chi ritiene che in futuro sarà il tono generale.
-Analisi condotta in diverse comunità autonome e tra diversi gruppi di popolazione arriva a determinare che le persone anziane tendono ad arrivare e i giovani tendono allo Yeismo.

Lo spagnolo parlato nel Rio de la Plata ( Argentina e Uruguay ) include il cosiddetto Yeismo con rehilamiento, che si riferisce a un ronzio o una vibrazione che è inclusa nel punto di articolazione di certe consonanti . In questo modo, "cavallo" è pronunciato come "cabasho", perché il termine non suona esattamente come "cabayo" .

Raccomandato